-
1 infant
младенец; детскийinfant school — дошкольное учреждение; детский сад; ясли
-
2 Christ
1. n Христос2. n библ. христос, мессия3. n боже!, господи!Christ in heaven! — господи!, боже мой!
Синонимический ряд:divinity (noun) divinity; god; Jehovah; lord; messiah; savior; the supreme being -
3 teachings of christ
-
4 Christ
kraɪst сущ. Христос;
мессияХристос - Jesus * Иисус Христос - * child младенец Христос (преим. об изображении) - spirit of * дух Христов - from the Lord Jesus * от господа Иисуса Христа (библеизм) христос, мессия в грам. знач. междометия: боже!, господи! - * in heaven! господи!, боже мой!Christ Христос;
мессия -
5 infant
1. n младенец, дитя; ребёнокterm infant — ребёнок, родившийся в срок
2. n юр. несовершеннолетний3. a младенческий, детскийinfant school — дошкольное учреждение; детский сад; ясли
4. a начальный, зарождающийсяСинонимический ряд:1. young (adj.) callow; green; immature; juvenile; unfledged; unripe; young; youthful2. baby (noun) babe; baby; bantling; foundling; kid; neonate; newborn; new-born; nurseling; nursling; suckling; toddler; totАнтонимический ряд: -
6 christ
[kraıst] n1. 1) ХристосChrist child - младенец Христос (преим. об изображении)
2) (the Christ) библ. христос, мессия2. в грам. знач. междометия боже!, господи!Christ in heaven! - господи!, боже мой!
-
7 crib
krɪb
1. сущ.
1) что-л. ограничивающее или защищающее а) стойло;
ясли, кормушка The calf-house should be divided into separate sparred cribs ≈ Телятник нужно делить на отдельные стойла. б) закром, ларь в) горн. сруб крепи;
костровая крепь г) тех. несущая конструкция, рама Syn: cradle д) детская кроватка( с боковыми решетчатыми стенками;
от яслей, в которых лежал младенец Христос), изредка также колыбель Having a nurse to engage and a crib to buy. ≈ Нужно было нанять няню и купить кроватку.
2) жилое помещение а) хижина;
небольшая комната;
новозел. домик на взморье, бунгало There were no confessional cribs and no candles. ≈ Не было ни исповедален, ни свечей. If it's fine George will be taking them up to his crib. ≈ Если будет хорошая погода, Джордж возьмет нас собой в свою хижину у моря. Syn: cabin, hovel б) сл. хаза, хата;
квартира, дом;
магазин;
бар, кафе, ресторанчик crack a crib в) тюремная камера, тюрьма г) сл. салун;
бордель Syn: crib-house, crib-joint
3) рыболовецкие термины а) верша для ловли лососей (браконьерская снасть) Any legal fishing mill dam cannot have a crib. ≈ Противозаконно ставить верши на рыболовецкие сети. б) у сетей: мешок для пойманной рыбы
4) что-л. написанное а) разг. плагиат, цитирование без разрешения автора б) (у студентов, изучающих иностранные языки) перевод на известный им язык текста на неизвестном языке, используемый как шпаргалка при переводе этого текста на экзамене или занятии
5) перен. от 1а) диал. австрал. новозел. паек;
перекус Crib over, the men rolled cigarettes. ≈ Закончив есть, мужчины скрутили по сигарете.
6) жалобы, ворчание People always have their own pet cribs. ≈ У людей всегда есть свои мелкие жалобы.
2. гл.
1) запирать, лишать свободы (в физическом и духовном смыслах;
в широком распространении как цитата или аллюзия на фразу Макбета из трагедии Шекспира, см. пример к cabin
2.
2)) The mind of Lessing was not cribbed and cabined within the narrow sphere of others. ≈ Ум Лессинга не был скован и ограничен, как у других. Syn: hamper
2) связано со значением crib
1. 1а) а) делить помещение на стойла б) грызть стойло (о лошадях)
3) прикреплять к раме;
ставить крепь
4) связано со значением crib
1.
4) а) списывать, пользоваться шпаргалкой типа crib
1. 4б) The boy cribbed the answer from a book that he was hiding. ≈ Ученик списал ответ с книжки, которую он прятал под столом. б) разг. совершать плагиат There will be no cribbing from anyone else's work! ≈ Мы никогда не пойдем на плагиат! Syn: plagiarize
5) разг. прям., перен. воровать, красть We crib the time from play-hours. ≈ Мы можем использовать на это время для игр. Syn: pilfer, purloin, steal
6) ворчать When I start cribbing she just laughs. ≈ Когда я начинаю жаловаться ей на жизнь, она смеется. детская кроватка;
колыбель плетеная корзинка ясли, кормушка;
хлев;
стойло хижина, лачуга;
небольшая комната (сленг) жилье;
приют, крыша над головой;
место для ночевки (жаргон) квартира, жилой дом, магазин ( сленг) кабак, притон( сленг) ночной клуб (американизм) (сленг) публичный дом;
спальня в борделе (разговорное) подстрочник, ключ - interlinear * подстрочник для перевода стихов (школьное) (разговорное) шпаргалка (сленг) плагиат (жаргон) сейф, стальная камера( редкое) мелкая кража верша для ловли рыбы небольшой плот из досок (разговорное) (сленг) криббидж( карточная игра) = creche( австралийское) (новозеландское) коробка или судок с завтраком (строительство) ряж;
сруб (горное) костровая крепь закром, ларь;
инструментальная кладовая полость для захоронения радиоактивных отходов > public * (американизм) казна;
казенная кормушка;
> to feast at the public * пристроиться к казенному пирогу запирать, заключать в тесное помещение оборудовать кормушкой (разговорное) совершать плагиат, списывать;
красть, воровать (школьное) (разговорное) списывать, сдирать, пользоваться шпаргалкой - to * out of another's exercise-book списать с чужой тетради ~ жарг. квартира, дом;
магазин;
to crack a crib совершить кражу со взломом crib верша для ловли лососей ~ детская кроватка (с боковыми стенками) ~ запирать, заключать в тесное помещение ~ жарг. квартира, дом;
магазин;
to crack a crib совершить кражу со взломом ~ разг. красть, воровать ~ ларь, закром ~ разг. плагиат (from) ~ разг. подстрочник ~ разг. совершать плагиат (from) ~ школ. списывать тайком, пользоваться шпаргалкой ~ горн. сруб крепи;
костровая крепь ~ хижина;
небольшая комната ~ школ. шпаргалка ~ ясли, кормушка;
стойло -
8 Christ child
Общая лексика: младенец Христос (преим. об изображении) -
9 Divine Child
Религия: Младенец Христос -
10 Infant Christ
Религия: младенец Христос -
11 christ child
Общая лексика: младенец Христос (преим. об изображении) -
12 divine child
Религия: Младенец Христос -
13 christingle
['krɪstɪŋgl]"кри́стингл" (религиозный символ в форме апельсина, в кот. вставлена свеча; раздаётся детям на предрождественском богослужении [см. Advent]; свеча символизирует Христа как "свет миру"; символ ввело в 60-х гг. Общество англиканской церкви по оказанию помощи детям [ Church of England Children's Society], перенявшее его от немецкой моравской церкви)предположительно от нем. диал. Christkindl - младенец ХристосEnglish-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > christingle
-
14 lamb
1. noun1) ягненок, барашек; овечка; fig. агнец; like a lamb безропотно, покорно2) мясо молодого барашка3) collocation простак4) collocation неопытный игрок на бирже2. verbягниться* * *1 (0) христос2 (n) агнец; агнец божий; барашек; овечка; овца; первая овечья шерсть; поярок; простак; сущий младенец; ягненок* * ** * *[ læm] n. Агнец (Иисус Христос)* * ** * *1. сущ. 1) а) ягненок б) перен. агнец божий 2) а) мясо молодого барашка б) овчинная шкура 3) разг. а) простак б) неопытный игрок на бирже в) мягкий, слабохарактерный человек; милый человек 2. гл. 1) ягниться 2) ухаживать за овцами во время родов -
15 lamb
læm
1. сущ.
1) а) ягненок, барашек;
овечка б) перен. агнец божий lambs bleat ≈ овцы блеют as gentle as a lamb ≈ нежный как агнец sacrificial lamb ≈ жертвенный агнец like a lamb
2) мясо молодого барашка
3) разг. а) простак б) неопытный игрок на бирже
2. гл.
1) ягниться
2) ухаживать за овцами во время родов ягненок, барашек;
овечка - *hog барашек, отнятый от матки до первой стрижки - female * ярочка - buck * баранчик( библеизм) агнец (религия) агнец божий, Христос простак;
сущий младенец;
наивное дитя овечка, ягненочек( ласковое обращение к ребенку) - come here, my * подойди, дружок молодая баранина;
мясо молодого барашка - * chops отбивные из молодого барашка сокр. от lambskin первая овечья шерсть, поярок > like a * покорно, безропотно;
простодушно > to lead like a * to the slaughter повести как агнца на заклание > as well be hanged for a sheep as (for) a * (пословица) семь бед - один ответ котиться, ягниться lamb мясо молодого барашка ~ разг. неопытный игрок на бирже ~ разг. простак ~ ягниться ~ ягненок, барашек;
овечка;
перен. агнец;
like a lamb безропотно, покорно ~ ягненок, барашек;
овечка;
перен. агнец;
like a lamb безропотно, покорно -
16 lamb
1. [læm] n1. 1) ягнёнок, барашек; овечкаlamb hog - барашек, отнятый от матки до первой стрижки
2) библ. агнец [ср. тж.♢
]3) (the Lamb) рел. агнец божий, Христос2. простак; сущий младенец; наивное дитя3. овечка, ягнёночек ( ласковое обращение к ребёнку)come here, my lamb - подойди, дружок /моя голубка/
4. молодая баранина; мясо молодого барашка5. сокр. от lambskin6. = lamb's wool 1♢
like a lamb - а) покорно, безропотно; б) простодушно2. [læm] vas well be hanged for a sheep as (for) a lamb - посл. ≅ семь бед - один ответ
котиться, ягниться -
17 Bethlehem
the star of Bethlehem [`beƟlihem] — вифлеемская звезда. Вифлеем, город в Палестине, где согласно Библии родился Иисус Христос. С Вифлеемом связана и евангельская легенда о вифлеемской звезде, возвестившей о рождении Христа и указавшей путь волхвам к дому, где родился младенец Иисус.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > Bethlehem
-
18 (the) star of Bethlehem
the star of Bethlehem [`beƟlihem] — вифлеемская звезда. Вифлеем, город в Палестине, где согласно Библии родился Иисус Христос. С Вифлеемом связана и евангельская легенда о вифлеемской звезде, возвестившей о рождении Христа и указавшей путь волхвам к дому, где родился младенец Иисус.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > (the) star of Bethlehem
-
19 (the) star of Bethlehem
the star of Bethlehem [`beƟlihem] — вифлеемская звезда. Вифлеем, город в Палестине, где согласно Библии родился Иисус Христос. С Вифлеемом связана и евангельская легенда о вифлеемской звезде, возвестившей о рождении Христа и указавшей путь волхвам к дому, где родился младенец Иисус.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > (the) star of Bethlehem
-
20 Kriss Kringle
[ˌkrɪs'krɪŋgl]сущ.; амер.Санта Клаус, Дед Мороз (искаженное нем. Christkindlein - "Христос-младенец")
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ХРИСТОС — (Иисус Христос; тж в знач. нариц.; см. тж БАТЮШКА, ЕВРЕЙ, ИИСУС, ИСУС, МЛАДЕНЕЦ, НАЗАРЕЙ, НАЗАРЯНИН, ПАНТОКРАТОР, ПАСТЫРЬ, СУДЬЯ, СЫН, УЧИТЕЛЬ, ЦАРЬ) А я, ничтожный смертный прах, У ног твоих смятенно буду Искать в глубоких небесах Христа,… … Собственное имя в русской поэзии XX века: словарь личных имён
МЛАДЕНЕЦ — (Иисус Христос) Был вечер поздний и багровый, Звезда предвестница взошла. Над бездной плакал голос новый Младенца Дева родила. АБ902 (I,222); Я хочу внезапно выйти И воскликнуть: Богоматерь! Для чего в мой черный город Ты Младенца привела? АБ905… … Собственное имя в русской поэзии XX века: словарь личных имён
ИИСУС ХРИСТОС — [греч. ᾿Ιησοῦς Χριστός], Сын Божий, Бог, явившийся во плоти (1 Тим 3. 16), взявший на Себя грех человека, Своей жертвенной смертью сделавший возможным его спасение. В НЗ Он именуется Христом, или Мессией (Χριστός, Μεσσίας), Сыном (υἱός), Сыном… … Православная энциклопедия
Иисус Христос — ИИСУС ХРИСТОС, Иисус (древнеевр. “Господь его спасение”, греч. Ihsouς, лат. Jesus), Христос (древнеевр. masziah, арам. mesziha, греч. Cristoς, лат. Christus помазанник, Мессия), согласно христ. вере Богочеловек, второе Лицо Пресвятой Троицы,… … Католическая энциклопедия
ИИСУС ХРИСТОС — (греч.Ίησους Χριστός), в христианской религиозно мифологической системе богочеловек, вмещающий в единстве своей личности всю полноту божественной природы как бог сын (второе лицо троицы), «не имеющий начала дней», и всю конкретность конечной… … Энциклопедия мифологии
Иисус Христос — (христ.) – «Иисус Мессия» – основатель христианской религии, иудей, родившийся согласно легенде в результате непорочного зачатия Девы Марии, жены ремесленника Иосифа. Рождение И. X. было предсказано архангелом Гавриилом, явившимся Марии в… … Мифологический словарь
БОГОРОДИЦА — [Греч. Θεοτόκος], Дева Мария, родившая Иисуса Христа. Житие Сведения о житии Богородицы, содержащиеся в Свящ. Писании Нового Завета, не являются достаточно подробными. Здесь присутствуют лишь несколько эпизодов, связанных с именем и личностью… … Православная энциклопедия
ВИЗАНТИЙСКАЯ ИМПЕРИЯ. ЧАСТЬ IV — Изобразительное искусство является важнейшей по значению в христ. культуре и наиболее обширной по количеству сохранившихся памятников частью художественного наследия В. и. Хронология развития визант. искусства не вполне совпадает с хронологией… … Православная энциклопедия
ЕКАТЕРИНА — [греч. Αἰκατερίνη, Αἰκατερῖνα] († 305?), вмц. Александрийская (пам. 24 нояб.; пам. греч., пам. зап. 25 нояб.), одна из самых почитаемых святых в христ. мире. Сохранилось неск. Мученичеств Е.: 3 анонимных (BHG, N 30a 31b, 32a), Мученичество BHG, N … Православная энциклопедия
ВЛАДИМИРСКАЯ ИКОНА БОЖИЕЙ МАТЕРИ — (празд. 21 мая, 23 июня, 26 авг.), самая ранняя из известных сохранившихся чудотворных икон Др. Руси, одна из великих святынь России. История ее почитания, подробно зафиксированная в летописях и сказаниях, отличается глубокой духовной связью… … Православная энциклопедия
Новый год — Гостеприимство * Бал * Вино * Еда * Подарок * Праздник * Рождество Рождество (Новый год) •Андерсен Ганс Христиан Елка Перевод с датского Стояла в лесу этакая славненькая елочка; место у нее было хорошее: и солнышко ее пригревало, и воздуха было… … Сводная энциклопедия афоризмов